Imperat+vus (повелительное наклонение)

Рефераты, курсовые, дипломные, контрольные (предпросмотр)

Тип: Пособие. Файл: Word (.doc) в архиве zip. Категория: Культурология
Адрес этого реферата http://referat-kursovaya.repetitor.info/?essayId=17380 или
Загрузить
В режиме предпросмотра не отображаются таблицы, графики и иллюстрации. Для получения полной версии нажмите кнопку «Загрузить». Рефераты, контрольные, дипломные, курсовые работы предоставляются в ознакомительных целях, не для плагиата.
Страница 2 из 3 [Всего 3 записей]« 1 2 3 »

prae-

положение впереди

dico, _re говорить - praed+co, _re говорить наперед, предсказывать

clarus, a, um ясный, светлый, славный, известный - praecl_rus, a, um очень светлый, очень знаменитый2

pro-

(prod-)

движение вперед

duco, _re - prodkco, _re вести вперед, выводить

matkrus, a, um зрелый - praematkrus, a, um преждевременный

per-

движение через, завершенность действия

duco, _re - perdkco, _re приводить, доводить, проводить

absurdus, a, um глупый, нелепый, абсурдный - perabsurdus глупейший и т.д.2

re- (red-)3

движение назад

duco, ere - redkco, _re вести назад, возвращать

trans-

(tra-)

движение через что-либо

duco, _re - tradkco, _re переводить

forma, ae f вид, внешность - transformis, e изменяющийся, изменчивый

1. Именам существительным и прилагательным in- придает отрицательное значение.

2. prae- и per- придают прилагательным значение высшей степени качества.

3. Приставки di- (dis-) и re- (red-) не имеют аналогов среди предлогов.

Конечные согласные приставок ad-, con-, in- перед следующим согласным могут изменяться или полностью уподобиться ему: cedo я иду - accedo (из ad-cedo) я подхожу; pono я кладу - impono (из in-pono) я вкладываю.

При появлении приставки возможны изменения гласного звука в корне глагола на -е или -i: rapio я хватаю - corripio я схватываю.

Приставочным способом образованы многие латинские глаголы. В образовании существительных и прилагательных он играет несколько меньшую роль. Этим объясняется отсутствие ряда примеров существительных и прилагательных в данной таблице.

Латинские приставки имеют четкое значение, так что вновь образованные слова почти никогда не бывают многозначными. Этим вызвано широкое использование приставок при образовании научных терминов: кон-ференция, кор-реляция и т.п.

Глаголы, сложные с esse

От глагола esse образован с помощью приставок ряд очень употребительных глаголов:

absum, abesse отсутствовать, отстоять;

adsum, adesse присутствовать, помогать;

desum, deesse не хватать;

intersum, interesse находиться среди чего-либо, участвовать;

obsum, obesse вредить;

praesum, praeesse быть впереди, стоять во главе;

prosum, prodesse помогать, быть полезным;

supersum, superesse остаться в живых, в целости.

Эти глаголы спрягаются, как глагол esse.

Глагол prodesse имеет приставку pro- в случаях, когда формы esse начинается с согласного звука: pro-sum и т.д., и приставку prod-, если формы esse начинаются с гласного звука: prod-es и т.д.

Личные местоимения

В латинском языке существуют следующие личные местоимения:

? первого лица единственного числа - ego я;

? второго лица единственного числа - tu ты;

? первого лица множественного числа - nos мы;

? второго лица множественного числа - vos вы.

Вместо личных местоимений 3 лица употребляются указательные. (см. лекцию ).

Склонение личных местоимений:

sing.

plur.

N

G

D

Acc

Abl

ego

mei

mihi

me

me

tu

tui

tibi

te

te

nos

nostri, nostrum

nobis

nos

nobis

vos

vestri, vestrum

vobis

vos

vobis

(Здесь и в дальнейшем в таблицах склонения будет отсутствовать графа Vocat+vus; это будет означать совпадение вокатива с номинативом.)

К личным местоимениям примыкает возвратное местоимение sui. У него нет формы nominativus, оно не имеет рода и числа:

N

G

D

Acc

Abl

-

sui

sibi (ср. русское "себе")

se

se

Замечания к таблице.

Обратите внимание:

? на сходство склонения местоимений ego, tu и sui, а также nos, vos;

? на совпадение у местоимений ego, tu и sui (в каждом отдельном случае) форм аккузатива и аблатива, а у местоимений nos и vos - номинатива с аккузативом, а датива с аблативом.

В genit+vus местоимения nos и vos имеют по 2 формы. Вторая форма переводится: nostrum из нас, vestrum из вас: nemo nostrum никто из нас, unus vestrum один из вас. Это так называемый genit+vus partit+vus (родительный падеж части) (см. лекцию ; о функциях падежей. см. ниже.).

Местоимение sui употребляется только по отношению к 3 лицу единственного и множественного чисел (ср. употребление местоимения suus). По отношению к 1 лицу употребляются местоимения ego и nos в косвенных падежах, по отношению ко 2 лицу - tu и vos:

Omni_1 me_ mecum2 porto. - Всё своё (я) ношу с собой.

Omni_ tu_ tecum portas. - Всё своё ты носишь с собой.

Omni_ su_ secum portat. - Всё своё он носит с cобой.

Omni_ nostr_ nobiscum port_mus. - Всё своё мы носим с собой.

Omni_ vestr_ vobiscum port_tis. - Всё своё вы носите с собой.

Omni_ su_ secum portant. - Всё своё они носят с собой.

_________________________________________________________________________

1. N. plur. среднего рода от omne "всё" в собирательном значении.

2. О формах mecum, tecum и т.п. см. раздел "Предлоги".

__________________________________________________________________________

Выше было сказано, что личные местоимения при глаголах в личных формах, как правило, не употребляются. Однако они применяются, если необходимо подчеркнуть значение лица глагола, в частности, при противопоставлении: Ego pauper sum, tu dives (прилаг. 3 скл.) es. - Я беден, (а) ты богат.

Формы se в предложениях могут удваиваться: se = sese.

Функции падежей (введение)

В тех языках, где существует система изменения слов по падежам, каждому падежу присуще какое-либо значение (чаще у одного падежа их несколько). Каково значение падежа, можно определить по контексту. Например, в словосочетании "выпить воды" родительный падеж "воды" имеет значение части от целого; это так называемый "родительный падеж части" (воду выпили не всю, но какое-то небольшое количество, часть имевшейся). В словосочетании "рубить топором" творительный падеж "топором" означает орудие, которым совершается действие; перед нами "творительный падеж орудия действия" и т.д.

В разных языках функции падежей и форма их выражения могут не совпадать, поэтому функции падежей необходимо знать и учитывать при переводе.

Dat+vus commOdi (incommOdi)

Dat+vus commOdi ("дательный интереса") означает тот объект, в интересах которого совершается действие. На русский язык он переводится родительным падежом с предлогом "для": Placet am+cis labor_re. - Приятно поработать для друзей.

Если при dat+vus commOdi стоит отрицание, то он называется dat+vus incommOdi ("дательный ущерба") и означает объект, в данном действии не заинтересованный, или такой, которому оно причиняет вред: Non scholae .... disc-mus. - Мы учимся не для школы.

Ablat+vus modi

Ablat+vus modi ("аблатив образа (способа) действия") обозначает образ (способ) протекания действия и употребляется без предлога или с предлогом cum. Если существительное в ablat+vus modi имеет при себе определение, то cum может находиться между определением и определяемым словом:

Magn_ prudenti_

Cum magn_ prudenti_

Magn_ cum prudenti_

dicit.

- Он говорит с большой рассудительностью (очень рассудительно).

На русский язык ablat+vus modi переводится творительным падежом с предлогом с ("с рассудительностью") или наречием ("рассудительно").

В значении ablat+vus modi употребляются некоторые наречия: (о наречиях см. лекцию ):

consilio - намеренно, обдуманно;

ord-ne - по порядку;

jure - справедливо;

ratiMne, via, arte - методически;

mer-to - заслуженно;

casu - случайно.

По происхождению эти наречия - застывшие аблативы существительных: ср. merito заслуженно и mer-tum, i n заслуга.

Dat+vus posess+vus

Dat+vus posess+vus ("дательный владения") обозначает лицо, обладающее каким-либо предметом. Dat+vus posess+vus употребляется в сочетании с глаголом esse в личной форме и названием обладаемого предмета в nominat+vus. На русский язык переводится родительным падежом существительного (местоимения) с предлогом у: Mihi est liber. - У меня есть книга.

Ablat+vus causae

Ablat+vus causae ("аблатив причины") выражает причину действия или состояния. На русский язык переводится творительным падежом (В этом случае имеется аналогия между латынью и русским языком, т.к. русский творительный падеж тоже может иметь значение причины (см. перевод примера)): Dux victori_ superbus est. - Вождь горд победой.

RSSСтраница 2 из 3 [Всего 3 записей]« 1 2 3 »


При любом использовании материалов сайта обязательна гиперссылка на сайт «Репетитор».
Разработка и Дизайн компании Awelan
www.megastock.ru
Проверить аттестат