Пути формирования русской литературы XVIII в. Периодизация

Рефераты, курсовые, дипломные, контрольные (предпросмотр)

Тип: Реферат. Файл: Word (.doc) в архиве zip. Категория: Литература
Адрес этого реферата http://referat-kursovaya.repetitor.info/?essayId=22465 или
Загрузить
В режиме предпросмотра не отображаются таблицы, графики и иллюстрации. Для получения полной версии нажмите кнопку «Загрузить». Рефераты, контрольные, дипломные, курсовые работы предоставляются в ознакомительных целях, не для плагиата.
Страница 1 из 22 [Всего 22 записей]1 2 3 4 5 » ... Последняя »

Восемнадцатый век открыл новую страницу истории русской художественной литературы. Историческим рубежом между старой и новой Россией были реформы Петра I, затронувшие самые разнообразные области политики русского государства, в том числе и идеологическую сферу. Рождалась культура, резко отличавшаяся от предшествующей. Основные черты:

- Обмирщение литературы;

- Обновление жанровой системы литературы;

- Изменение литературного языка;

- Реформа стихосложения;

- Освоение литературного опыта Запада.

Периодизация:

1. 1700-1730 гг. (предклассицистический). Произведения отличаются большой жанровой и стилистической пестротой, во многом связаны с предшествующим периодом. Еще не выработаны ни общий творческий метод, ни стройная жанровая система, но уже вызревают основные идеологические предпосылки классицизма: защита государственных интересов, прославление Петра как просвещенного монарха. Усиливается интерес к античности.

2. 1730-1750 гг. (становление классицизма). Радикальные преобразования литературы, создание новых классицистических жанров, реформа литературного языка и стихосложения, появление теоретических трактатов, обосновывающих эти нововведения. Представители: Кантемир, Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков.

3. 1750-1790 гг. (расцвет классицизма). Большую роль начинает играть просветительская идеология, под ее влиянием русский классицизм поднимается на новую ступень своего художественного и идейного развития. Начало трансформации классицизма, появление сентиментализма. Представители: Фонвизин, Державин, Княжнин, Капнист.

Литература Петровского времени ("Приклады, како пишутся комплименты разные", "Юности честное зерцало", песни, канты, стихи).

Петровские реформы властно вторгались не только в государственную и научную области, но и подчас насильственно в повседневную жизнь дворянства, в его быт.

Издаются руководства, рассчитанные на воспитание правил хорошего тона. Так, в книге "Юности честное зерцало" молодым людям давались многочисленные советы: как следует вести себя с родителями, гостями, слугами, как полагается сидеть за обеденным столом, пользоваться столовыми приборами и т. п. В другом руководстве - "Приклады, како пишутся комплименты" собраны образцы писем: официальных, интимных, поздравительных, "сожалетельных" и иного содержания.

В допетровской Руси любовная лирика была представлена только фольклорной песней. Раскрепощение личности, освобождение ее от церковной и домашней опеки, возможность свободного изъявления любовного чувства вызвали потребность в интимной лирике. Распространение грамотности облегчало решение этой задачи. Под влиянием европейской литературы создаются рукописные любовные вирши, написанные как силлабическими, так и тоническими (фольклор, немецкая поэзия) стихами. Авторами могли быть как мужчины, так и женщины. Содержание, как правило, минорное: жалобы на невыносимые страдания, которые причиняет любовь, либо обстоятельства, мешающие соединению с любимым человеком. Художественные образы черпались как из устной, так из книжной поэзии. Из античности позаимствованы Купида, Фортуна, Венера. Упоминаются стрелы, пронзившие сердца, любовные страдания сравниваются с язвой или раной, любовь - с огнем, сжигающим сердце и утробу любящего.

"Гистория о российском матросе Василии Кориотском". Литературные традиции (влияние повестей XVII в., переводной литературы, русских народных сказок) и новаторство.

Рукописные повести были известны с XVII века, но под влиянием Петровских реформ в их содержании происходят существенные изменения. Так, в "Гистории о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королеве Ираклии Флоренской земли" наряду с мотивами рукописных повестей XVII века ("Повесть о шляхтиче Долторне") и мотивами народной сказки присутствует злободневное для Петровского времени содержание. Герой повести - молодой дворянин, представитель того сословия, на которое опирались реформы Петра, наделенный бесстрашием, находчивостью, любознательностью. По-новому решена проблема "отеческого дома" (в древнерусской литературе разрыв с ним равносилен жизненному краху, здесь же представитель молодого поколения - его спаситель). Отразился возросший международный престиж России (австрийский цесарь с почетом принимает простого русского матроса). Новая трактовка любовной темы, любовь облагорожена. Язык гистории насыщен новыми словами: "во фрунт", "маршировать", "термин" и т.д.

Иной вариант судьбы российского дворянина представлен в "Гистории о храбром российском кавалере Александре и о любительницах его Тире и Элеоноре". Александр - сын обеспеченных родителей, уход которого из дома продиктован желанием получить достойное образование. Но, попав во Францию, герой отдается любовным увлечениям. Интерес представляет диспут иностранных дворян о женской добродетели (связан с изменившимся в Петровское время положение женщины, выходом ее в свет). Ощущается любовно-авантюрная трагедия.

Театр Петровского времени (типы театров, репертуар).

Театральные представления появились в России еще при Алексее Михайловиче, но тогда театр служил лишь для увеселения царского двора. Петр поставил перед ним совершенно иную задачу: в эпоху почти поголовной безграмотности театр должен был сделаться источником знаний, пропагандистом политики, проводимой государством. С этой целью Петр в 1702 г. Пригласил в Россию немецкого антрепренера Иоганна Кунста с труппой артистов. Для подготовки русских артистов к труппе Кунста были прикреплены подьячие разных приказов. На красной площади было выстроено деревянное здание - "театральная храмина". Входные цены - невысоки, двери открыты всем желающим. В 1702 г. Кунст умер, его дело продолжил житель немецкой слободы в Москве Отто Фюрст. Репертуар немецкого театра составляли т.н. "английские комедии", привезенные из Англии во Францию в к.XVI века странствующими актерами. Они представляли собой крайне беспомощную в драматическом отношении инсценировку рыцарских романов, исторических легенд, сказок, новелл. Игра отличалась утрированной манерой: актеры выкрикивали патетические монологи, отчаянно жестикулировали, кровавые сцены соседствовали с грубым шутовством, обязательно присутствовал комический персонаж ("дурацкая персона").

Спектакли Кунста, далекие по содержанию от русской действительности, и в силу этого не способные вести пропагандистскую деятельность, не оправдали надежд Петра. Серьезным их недостатком был также язык. Положительная роль: театр из дворца перекочевал на площадь, способствовал появлению театральных переводчиков и русских артистов, способствовал "обмирщению" драматического искусства, выполнял просветительские задачи, знакомя зрителя с великими историческими личностями и сюжетами пьес европейских драматургов.

Более успешно задачу, поставленную Петром, выполняли созданные на русской почве школьные театры. Один из них существовал при Славяно-греко-латинской академии, другой - при Госпитале (Ник.Бидлоо), имевшем свою медицинскую школу. В пьесах школьных театров, ревностно разъяснявших и пропагандировавших государственную политику, господствовали аллегорические сюжеты и образы двоякого рода: почерпнутые из Библии и имеющие вполне светский характер - Отмщение, Истина, Мир, Смерть и т.п. Для лучшего распознавания они наделялись соответствующими атрибутами: Фортуна - колесом, Мир - оливковой ветвью, Гнев - мечом. В сценическом искусстве соединялись декламация, пение, музыка и танец.

Откликом на крупный военный успех Петра - взятие крепости Нарва - послужила пьеса "Свобождение Ливонии и Ингерманландии", поставленная в духовной академии (политические события облечены в сюжет о выводе Моисеем израильтян из Египта; светские образы: Ревность российская (Петр I), Хищение неправедное (Швеция), эмблематические образы: Орел и Лев). Другая пьеса, поводом для создания которой послужила Полтавская битва, - "Божие уничижителей гордых уничижение" - в качестве библейской параллели использовала бой Давида с Голиафом, а расшифровке аллегорий помогали опять же Орел и Лев. Тексты этих пьес до нас не дошли.

RSSСтраница 1 из 22 [Всего 22 записей]1 2 3 4 5 » ... Последняя »


При любом использовании материалов сайта обязательна гиперссылка на сайт «Репетитор».
Разработка и Дизайн компании Awelan
www.megastock.ru
Проверить аттестат