Анализ рассказа И.С.Тургенева "Свидание"

Рефераты, курсовые, дипломные, контрольные (предпросмотр)

Тип: Реферат. Файл: Word (.doc) в архиве zip. Категория: Литература
Адрес этого реферата http://referat-kursovaya.repetitor.info/?essayId=21544 или
Загрузить
В режиме предпросмотра не отображаются таблицы, графики и иллюстрации. Для получения полной версии нажмите кнопку «Загрузить». Рефераты, контрольные, дипломные, курсовые работы предоставляются в ознакомительных целях, не для плагиата.
Страница 1 из 3 [Всего 3 записей]1 2 3 »

Рассказ "Свидание" относится к циклу рассказов "Записки охотника", написанных в разное время, но объединённых тематикой, идеями, жанром, стилем и персонажем рассказчика. Этот рассказ был впервые издан в 1850 году в журнале "Современник".

Система персонажей

В рассказе три действующих персонажа: девушка Акулина, лакей Виктор и рассказчик.

Акулина. Портрет. Этот образ составляет идейный и композионный центр. Как виртуозный живописец, Тургенев в деталях подает портрет Акулины, обращая внимание не только на черты внешнего облика, но прибегая к описанию мимики, жестов и поз. Первое упоминание этого образа в тексте скульптурно: девушка сидит, потупив голову и уронив руки на колени. Эта поза глубокой задумчивости, по ней можно догадаться о противоречивых мыслях и одновременно покорности - далее это подтверждается текстом: лицо "просто и кротко... и полно недоумением перед собственной грустью". Рассказчик восхищен ею, ему не удается скрыть восторг перед красотой девушки за слегка ироничными характеристиками (подобающими охотнику и барину): "очень не дурна собою", "головка очень мила", "даже немного толстый и круглый нос" - сквозь эти попытки сделать описание объективным, посторонним и даже слегка циничным читатель видит любование каждой чертой девушки. Каждая деталь одежды притягивает внимание то к кистям рук, то к шее, то к талии. Интересна противоречивая деталь: волосы "белокурые" и одновременно "пепельного цвета". Они причесаны по- крестьянски - "расходятся двумя полукругами из-под узкой алой повязки". Кожа тонкая, красиво загорелая. Далее упоминаются высокие брови, длинные ресницы, причем воображение рассказчика рисует глаза девушки прежде, чем он их увидел. На коленях Акулины густой пучок полевых цветов, по щеке катится слезинка. Получается сентиментальный портрет "пастушки", но Тургенев идет дальше и выводит не декоративный, а развернутый лирический психологизированный образ. Рассказчик не случайно внимательно следит за глазами и телодвижениями, потому что жесты, взгляды и выражение лица могут сказать наблюдателю то, что ему не слышно издалека, когда Акулина и Виктор разговаривают. И, конечно, только так охотник может судить о мыслях, настроениях героини. Вначале глаза "быстро блеснули" - девушку потревожил звук. Это передает беспокойство. Глаза были "большие, светлые и пугливые, как у лани". С ланью сопоставляется робкая и грациозная девушка. Следующее движение, присущее девушке-лани: "она встрепенулась", затем "выпрямилась и оробела; взор задрожал". По этому описанию очевидно, что девушка ожидает встречи, что она боится этой встречи, но страстно желает ее. Это противоречие еще больше подтверждается, когда появляется Виктор: она "вспыхнула, радостно, счастливо улыбнулась - и тотчас поникла вся, побледнела, смутилась". Взгляд окрашивается неожиданно по-новому: он становится "почти молящим". И далее в отношении к Виктору проявляется преклонение: Акулина жадно ловит каждое его слово и робко целует руку, а в ее взоре - "столько нежной преданности, благоговейной покорности и любви". Акулина живописна и в проявлении горя. При этом в ней нет ничего показного, фальшивого. Девушка пытается сдержаться, но чувство щемящей тоски и безысходности наполняет каждое движение: "все ее тело судорожно волновалось". Под конец возникает снова образ лани: при появлении охотника "откуда взялись силы - она с слабым криком поднялась и исчезла за деревьями".

Имя Акулина традиционно для девушки из простонародья. Однако Тургенев не решается сделать свою героиню чистокровной крепостной крестьянкой: "не совсем мужичка; и твоя мать тоже не всегда мужичкой была", - говорит Виктор. Но образования она не получила. Мать ее умерла (судя по словам "за немилого выдадут сиротиночку"), жила с отцом (Виктор: "не дурачься, слушайся отца"), боялась родни ("каково же мне теперь в семье"), а именно боялась принуждения к нежеланному замужеству.

Одежда. Простой крестьянский костюм выглядит на девушке опрятно и даже элегантно. Это чистая белая рубаха, оттеняющая благородный цвет кожи, и клетчатая юбка. Единственное украшение - крупные желтые бусы.

Букет. Это очень важный символ для всего произведения, "густой пучок полевых цветов". В тексте указано, какие именно цветы составляют букет: полевая рябинка, череда, незабудки, маткина-душка и, отдельно, "небольшой пучок голубеньких васильков, перевязанных тоненькой травинкой". Характерно, что каждый элемент букета имеет собственное значение у Акулины: череда - средство от золотухи, полевая рябинка - для телят, васильки - для Виктора. Если рассматривать цветовую гамму, то пестрые желтые, белые, фиолетовые цветочки служат обрамлением для более крупных темных васильков, бережно приготовленных заранее для любимого, отвергнутых им и подобранных и сохраненных рассказчиком. В аллегорическом смысле это все лучшие чувства и мысли, посвященные девушкой своему избраннику, также поруганные, но поразившие случайного очевидца и зарисованные им на страницах своих записок.

Виктор. Если появление Акулины в рассказе скульптурно, то приход Виктора описывается в динамике. Сначала "что-то зашумело по лесу", затем "замелькала фигура мужчины". В тексте сразу отмечается, что этот тип не производит приятного впечатления. Такая скульптура получиась бы безобразной. Это "избалованный камердинер молодого, богатого барина". В одежде и, вероятно, повадках он старается копировать своего господина. Если скромная одежда Акулины подчеркивает достоинства красивой молодой женщины, то попытки Виктора придать своему костюму лоск лишь выставляют напоказ неприятные черты: воротнички подпирают уши, накрахмаленные рукавчики и особенно золотые и серебряные кольца привлекают внимание к некрасивым красным кривым пальцам. Глазки крошечные, молочно-серые, вместо усов - отвратительные желтые волосики на толстой верхней губе. Лицо румяное, свежее, нахальное, с очень узким лбом (густые, туго завитые волосы, начинаются "почти у самых бровей"). Одет он в пальто с барского плеча, у него розовый галстучек и картуз с золотым галуном - "с притензией на вкус", однако, судя по жестокой иронии рассказчика, совершенно безвкусно. Манеры камердинера грубые, развязные, в поведении бросается в глаза тупое самодовольство. Виктор "нестерпимо ломается", то есть старается придать себе важный и независимый вид. Для этого он щурится, морщится, щиплет усики и так далее.

Манера речи соответствует мимике. Персонаж выговаривает слова небрежно, несколько в нос (копирует французский прононс?), а одну реплику произносит даже "как бы из желудка"; при этом непрестанно зевает и потягивается. Помимо того, что Виктор по-женски тщательно заботится о своей внешности, его самовлюбленность проскальзывает и в жестах. Он с любовью гладит себя по голове, ложится перед Акулиной, "развалясь, как султан", и на лице сквозь равнодушие поглядывает удовлетворенное, пресыщенное самолюбие.

Виктора тяготит разговор на тему отношений с Акулиной. Он нервничает (молча играет цепочкой часов) и переводит тему на букет в руках Акулины. Эти бережно собранные цветы становятся лишь минутным предметом внимания того, кому они приготовлены, и затем васильки небрежно брошены на траву.

Чтобы подтвердить свое превосходство, Виктор носит с собой своеобразные фитиши: это все те же часы на цепочке и лорнет, который ему все не удается нацепить. Вероятно. эти предметы он связывает с понятиями "обчество" и "образование". Но Акулине всего этого не понять, а , вернее, самому Виктору нечего об этом рассказать.

При расставании тоже происходит "ломание". Виктор несколько раз порывается встать и уйти, наслаждаясь тем, что Акулина удерживает его. При всей напускной самоуверенности, вид слез приводит Виктора в смятение (ранее в тексте: "не плачь... я этого терпеть не могу"), и он позорно ретируется, оставляя рыдающую девушку одну на поляне.

Охотник. Это третье действующее лицо рассказа. В рассказе он является повествователем, свидетелем событий, а одновременно и судьей описываемого, давая оценку и частично делая выводы. Поскольку Охотник является сквозным персонажем всего цикла рассказов, и его образ раскрывается постепенно на протяжение всей книги, то подробно анализировать его в рамках отдельно взятого рассказа не следует. Достаточно сказать, что это наблюдательный, остроумный, критически мыслящий человек, по социальному положению помещик; он не только страстно увлекается охотой, но ценит и знает природу и, что самое главное, интересуется жизнью людей, которых встречает. Среди этих людей - помещики и крестьяне; Охотник старается обращать внимание на характер каждого, не взирая на сословную принадлежность, но учитывая условия быта своих героев.

RSSСтраница 1 из 3 [Всего 3 записей]1 2 3 »


Найти репетитора

При любом использовании материалов сайта обязательна гиперссылка на сайт «Репетитор».
Разработка и Дизайн компании Awelan
www.megastock.ru
Проверить аттестат